У

УИТМЕН

(Whitman) Уолт (1819, Уэст-Хилс, Хантингтон, штат Нью-Йорк – 1892, Камден, штат Нью-Джерси), американский поэт. Бедность не позволила Уитмену окончить школу, с 11 лет он вынужден был работать: посыльным, наборщиком в типографии, школьным учителем. По заказу общества трезвости написал роман против пьянства «Франклин Эванс» (1842). В 1846 г. редактировал демократическую газету «Бруклин Игл», но был уволен за выступления против рабства. Первая поэма Уитмена увидела свет в 1850 г. Она вошла также в сборник «Листья травы» (1855), который автор переиздавал неоднократно, каждый раз внося в него новые стихи и оставляя неизменным название. В 1873 г. Уитмена разбил паралич; второй приступ (1879) приковал его к креслу до конца жизни. Философия Уитмена представляет собой сочетание позитивизма и трансцендентализма. Внутренний демократизм позволил ему стать голосом новых идей и новых художественных форм: он писал белым стихом, не скованным ни заданным ритмом, ни размером. Обращение поэта к народной традиции также поддерживало его любовь к свободной форме:

Слышу – Америка поёт, разные песни я слышу:

Поют рабочие, каждый свою песню, сильную, зазывную.

Плотник – свою…

(«Посвящения»)

Поэзия Уитмена основана на американском фольклоре, народной речи, впитала в себя и европейскую музыку, которую Уитмен хорошо знал. Поэт почти все свои крупные произведения называл песнями. Их образы, построенные на гиперболе и «чувстве беспредельной широты мироздания», вызвали большой интерес русских футуристов В. Хлебникова и В. В. Маяковского. В «Песне о себе» (1855) Уитмен говорит:

Уолт Уитмен, космос,

Сын Манхеттена,

Буйный, дородный, чувственный…

Локтями я упираюсь в морские пучины.

Я обнимаю сьерры, я ладонями покрываю всю сушу…

Первое издание «Листьев травы», осуществлённое на средства автора, не принесло ему ни славы, ни денег. Лишь много позже в книге увидели настоящую поэзию, достойную мировой известности. В России стихи Уитмена известны с середины 19 в., но переводы И. С. Тургенева не были опубликованы. «Листья травы» перевёл К. И. Чуковский (1907).